-
1 armadio a muro
armadio a muroWand-, Einbauschrank————————armadio a muroWandschrankDizionario italiano-tedesco > armadio a muro
2 armadio a muro
3 armadio a muro
встроенный шкаф, стенной шкаф4 armadio a muro
сущ.общ. стенной шкаф5 armadio a muro
6 armadio
armàdio m шкаф armadio a muro -- стенной шкаф armadio a specchio -- зеркальный шкаф armadio a tre luci -- трехстворчатый шкаф (с зеркалами) armadio farmaceutico -- аптечка( в цехах, в классе)7 armadio
armàdio ḿ шкаф armadio a muro — стенной шкаф armadio a specchio — зеркальный шкаф armadio a tre luci — трёхстворчатый шкаф ( с зеркалами) armadio farmaceutico — аптечка (в цехах, в классе)8 armadio
armadioarmadio [ar'ma:dio] <-i>sostantivo MaskulinSchrank Maskulin, Kasten Maskulinaustriaco; armadio blindato Panzerschrank Maskulin; armadio guardaroba Kleiderschrank Maskulin, Kleiderkasten Maskulinaustriaco; armadio a muro Wandschrank MaskulinDizionario italiano-tedesco > armadio
9 muro
['muro]1. sm(anche), fig wallchiudere qc con un muro — (campo, giardino) to build a wall around sth
mettere al muro — (fucilare) to shoot o execute (by firing squad)
2.chiudersi fra quattro mura fig — to shut o.s. up at home
3.10 muro
m (pl also le mura) wallmuro del suono sound barrierfig mi ha messo con le spalle al muro he'd got my back against the wallle mura f pl (city) walls* * *1 wall; barrier (anche fig.): muro a secco, dry (o dry-stone) wall; muro di cinta, boundary (o enclosure) wall; muro di confine, party wall; muro di mattoni, brick wall; muro divisorio, partition wall; muro esterno, outer wall; muro maestro, main wall; armadio a muro, built-in cupboard; orologio a muro, wall clock; ( pallavolo) fare muro, to block; (aer.) muro del suono, sound barrier; abitare muro a muro, to be next-door neighbours; muro del pianto, ( a Gerusalemme) wailing wall; muro di Berlino, Berlin wall; battere la testa contro un muro, to bang one's head against a (brick) wall; essere con le spalle al muro, to have one's back to the wall; mettere qlcu. al muro, to put s.o. up against a wall; parlare al muro, to talk to the wall; parlava al muro, his words fell on deaf ears; scontro muro contro muro, (fig.) eyeball to eyeball confrontation; puntare i piedi al muro, to dig one's heels in; un muro di nebbia, a wall of fog; un muro di silenzio, di odio, a wall of silence, of hatred // i muri hanno orecchie, (prov.) walls have ears2 pl. walls: le mura della città, the town walls; assalire le mura di una città, to storm the walls of a city; cingere di mura una città, to build a wall around a city; fuori ( del) le mura, outside the walls // le mura domestiche, home // chiudersi tra quattro mura, to shut oneself up* * *['muro]1. sm(anche), fig wallchiudere qc con un muro — (campo, giardino) to build a wall around sth
mettere al muro — (fucilare) to shoot o execute (by firing squad)
2.chiudersi fra quattro mura fig — to shut o.s. up at home
3.* * *['muro] 1.sostantivo maschile1) wallun muro di mattoni, di pietra — a brick, stone wall
armadio a muro — built-in wardrobe o cupboard
2) sport (pallavolo) block3) fig.2.un muro d'acqua, di nebbia — a wall of water, fog
sostantivo femminile plurale murafuori, entro le -a — beyond, within the city walls
•muro di Berlino — stor. Berlin Wall
••è come parlare al o a un muro it's like talking to a brick wall; mettere al muro qcn. (fucilare) to shoot sb.; mettere qcn. con le spalle al muro to have sb. up against the wall; essere con le spalle al muro to have one's back to the wall; i -i hanno orecchie — walls have ears
* * *muro/'muro/I sostantivo m.1 wall; un muro di mattoni, di pietra a brick, stone wall; armadio a muro built-in wardrobe o cupboard; orologio a o da muro wall clock2 sport (pallavolo) blockII mura f.pl.2 (fortificazioni) le antiche -a della città the old walls of the city; fuori, entro le -a beyond, within the city wallsè come parlare al o a un muro it's like talking to a brick wall; mettere al muro qcn. (fucilare) to shoot sb.; mettere qcn. con le spalle al muro to have sb. up against the wall; essere con le spalle al muro to have one's back to the wall; i -i hanno orecchie walls have ears\11 armadio
m (pl -di) cupboardarmadio a muro fitted cupboard* * *armadio s.m.1 ( per abiti) wardrobe, closet; cupboard: armadio a muro, built-in wardrobe; armadio a specchio, mirror wardrobe2 ( per stoviglie) cupboard* * *1) (mobile) wardrobe2) fig. (persona)•armadio della biancheria — linen closet o cupboard
armadio a muro — wall cupboard, built-in wardrobe
* * *armadiopl. -di /ar'madjo, di/sostantivo m.1 (mobile) wardrobe12 armadio
m1) шкафarmadio a muro — стенной шкафarmadio ad angolo — угловой шкафarmadio a specchio — зеркальный шкафarmadio a giorno — открытый шкаф ( с открытыми полками)armadio farmaceutico — аптечка (в цехах, в классе)2) разг. бугай, "шкаф"•Syn:13 muro
m.1.2.•◆
muro del suono — звуковой барьерlo sanno anche i muri — это всем известно (colloq. это знает каждая собака)
3.•14 armadio
m.1.2.•◆
chi è quell'armadio? — кто этот мастодонт?15 muro
muro1muro1 ['mu:ro] <plurale : -a femminile >sostantivo Maskulin(cinta difensiva) Mauer Feminin; muro di cinta Ringmauer Feminin, Einfriedungsmauer Feminin; chiudersi fra quattro muro-a figurato sich in die eigenen vier Wände zurückziehen————————muro2muro2sostantivo Maskulin(parete) Mauer Femininfigurato Wand Feminin; muro divisorio Trenn-, Zwischenwand Feminin; muro maestro tragende Wand; muro del pianto Klagemauer Feminin; armadio a muro Wand-, Einbauschrank Maskulin; mettere qualcuno al muro figurato jdn an die Wand stellen; parlare al muro familiare figurato gegen eine Wand reden; sbattere la testa contro il muro figurato mit dem Kopf durch die Wand wollen; è scritto anche sui muro-i figurato das pfeifen die Spatzen von den Dächern; è come urtare contro il muro da beißt man auf GranitDizionario italiano-tedesco > muro
16 muro
м.; мн. muri м. в знач. 1, 2; mura ж. в знач. 31) стена, стенка••è come parlare al muro — это всё равно что говорить со стенкой, это как об стенку горохом
2) стена, препятствие••3) ж. мн. mura стены (крепостные, городские), стена* * *сущ.общ. городские стены, крепостные стены, стена (здания), стенка17 armadio
18 armadio sm
19 armadio
20 armadio (m) a muro
стенной [встроенный] шкафDizionario di costruzione italiana-russo > armadio (m) a muro
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
armadio — ar·mà·dio s.m. 1. AU mobile verticale chiuso da una o più ante, con ripiani, cassetti o liste trasversali per riporre indumenti, biancheria e sim.: un armadio in stile veneziano, armadio componibile | armadio a muro, quello ricavato nel vano di… … Dizionario italiano
muro — {{hw}}{{muro}}{{/hw}}s. m. (pl. muri , m. nei sign. 1 , 2 , 3 , 4 , mura , f. nel sign. 5 ) 1 Struttura edilizia costruita mediante sovrapposizione di elementi come mattoni, pietre naturali o squadrate, con o senza leganti | Muro maestro,… … Enciclopedia di italiano
armadio — {{hw}}{{armadio}}{{/hw}}s. m. Grande mobile a uno o più battenti e a uno o più corpi: usato per conservare indumenti, cibi, stoviglie o oggetti vari | Armadio a muro, vano nella parete chiuso da ante. ETIMOLOGIA: dal lat. armarium ‘deposito di… … Enciclopedia di italiano
muro — s.m. [lat. mūrus ] (pl. i muri e, con valore collettivo, le mura ). 1. (edil.) [struttura edilizia parallelepipeda avente le due dimensioni d altezza e larghezza notevolmente prevalenti rispetto allo spessore] ▶◀ muratura, parete. ● Espressioni… … Enciclopedia Italiana
incassare — in·cas·sà·re v.tr. e intr. AD 1. v.tr., mettere in casse: incassare merci, frutta, munizioni Sinonimi: 1imballare. Contrari: 1sballare. 2a. v.tr., inserire in un apposito incasso o incassatura: incassare un armadio a muro, incassare il… … Dizionario italiano
ripostiglio — ri·po·stì·glio s.m. 1. CO piccolo ambiente (stanzino, sottoscala, armadio a muro e sim.) in cui riporre oggetti di varia natura, spec. di uso domestico: il ripostiglio delle scope e dei detersivi, un ripostiglio pieno di scarpe | BU nascondiglio… … Dizionario italiano
staccare — stac·cà·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., separare, togliere ciò che è attaccato o congiunto: staccare l etichetta da un maglione, un foglio da un quaderno | recidere, mozzare con un colpo violento: la ghigliottina gli staccò la testa Sinonimi:… … Dizionario italiano
incassare — v. tr. [der. di cassa, col pref. in 1]. 1. a. [mettere in una o più casse: i. la merce da spedire ] ▶◀ ‖ imballare. ◀▶ ‖ sballare. b. (edil., tecn.) [adattare in un apposita cavità: i. un armadio nel muro ] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
ripostiglio — /ripo stiʎo/ s.m. [der. di riposto, part. pass. di riporre ]. (archit.) [piccolo ambiente in cui si tengono in serbo, o si nascondono, oggetti vari] ▶◀ (non com.) repositorio, sgabuzzino, (non com.) stanza di sbratto (o di sbroglio). ⇓ armadio a… … Enciclopedia Italiana
contro — 1cóntro prep., avv., s.m.inv. FO 1. prep., indica avversione, contrasto, opposizione: combattere contro i nemici; fare qcs. contro le opinioni, il parere, la volontà di qcn.; essere, stare, mettersi contro qcn.; agire contro la legge; votare… … Dizionario italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский